Лорд Месдрин вызывал почти благоговейный трепет как у бойцов, так и у простого населения. Причем не только благодаря своему статусу, но и впечатляющей внешности. К своим сорока пяти годам он по-прежнему оставался красивым и статным мужчиной с длинными волосами, аккуратно стриженой бородой и усами, придававшими его лицу особую привлекательность. Однако его самой выразительной чертой были глаза. Их взгляд почти всегда был суров. Он пронизывал человека насквозь, словно сканируя все его слабости и возможное малодушие. Лорд Месдрин словно предугадывал в человеке склонность к предательству и карал предателя беспощадно.

Постоянная жизнь в напряжении и разного рода проблемы не прошли для лорда незамеченными, оставив свой след в виде глубоких морщин на его мужественном лице. Впрочем, он был одним из немногих, кого морщины не портили, а даже наоборот — придавали ему солидности и мудрости.

Несмотря на то, что лорд Месдрин был военным с головы до ног, он всегда одевался с иголочки, и даже незнакомому человеку его одежды говорили о том, что он стоит намного выше своих подданных на социальной лестнице. Тем не менее первым критерием выбора наряда для него было удобство. Его стеганый френч был сшит по последней моде из самой дорогой кожи. На руках — от запястья до локтя — лорд Месдрин предпочитал носить металлические нарукавники для дополнительной защиты, а в качестве обуви любил удобные кожаные сапоги с металлическими накладками. Синий атласный плащ, свисающий с его плеч до самого пола, был, пожалуй, самой неудобной деталью его наряда, но избавиться от нее он не мог ввиду своего положения: это был обязательный «признак» действующего лорда. То же самое можно было сказать о круглом бархатном воротнике с белыми кружевами, который лорд Месдрин был обязан носить как символ принадлежности к высшей власти Мозакона. Тем не менее ни этот плащ, ни воротник не были главными символами верховного главнокомандующего наемников — эту роль исполняла широкая золотая цепь с фамильным гербом, украшавшая кожаный нагрудник.

Именно в таком виде лорд Месдрин и предстал перед Арси и Зенсом, когда вышел встречать незваных гостей.

— Ниена, скажи, что произошло? — лорд Месдрин все еще грозно стоял, направив меч в сторону Зенса. — Что они сделали? Я их лично отправлю на тот свет!

Ниена по-прежнему смотрела на Зенса, словно голодная волчица — на добычу. Между ними все еще лежал потерявший сознание Арси, и его друг разрывался между желанием подойти к Арси и привести его в чувство и страхом приблизиться к непредсказуемой девушке, которая могла уложить его одним движением.

— Арси якобы поссорился с Эратосом и стал его врагом, — усмехнулась Ниена. — На самом деле он наверняка пришел сюда на разведку. Когда я подошла к ним, они говорили о каких-то «играх», — девушка сделала угрожающий шаг к Зенсу, который непроизвольно попятился назад. — Сейчас я разберусь с Зенсом, а потом как следует допрошу Арси. Тогда мы сразу поймем, в какие «игры» они решили поиграть с нами. Я удивляюсь, каким идиотом нужно быть, чтобы самому прийти в логово хищников и попасть в капкан.

Лорд Месдрин посмотрел на лежавшего на земле Арси, затем перевел взгляд на его явно испуганного друга и сказал:

— Доченька, не хочу тебя разочаровывать, но, боюсь, Арси тебя не обманул. Они с Эратосом действительно теперь враги. Ты, наверное, не в курсе, но не так давно Эратос хотел его убить.

— Да, так и есть, — воскликнул Зенс, цепляясь за возможность вбить хоть немного здравомыслия в головку этой юной бестии. Он наконец осмелился подойти к Арси, не спуская настороженного взгляда с все еще стоявшей в боевой стойке Ниены, склонился над ним и попытался привести его в чувство. — Мы пришли к вам за помощью и с предложением, — продолжил Зенс почти обиженным тоном. — Мы хотели предложить вместе бороться с убийцей вашего сына, а вы принимаете нас так, словно мы враги.

— Папа, еще раз повторяю, их фальшивая вражда — это всего лишь часть игры, — Ниена обращалась к отцу, но не спускала нахмуренного взгляда с незваных гостей. — Сейчас я хорошенько допрошу Арси, и он мне все расскажет. Я уверена, в ходе допроса мы узнаем и местонахождение Эратоса.

— Ниена, еще раз повторяю, они действительно враги. Это достоверная информация, — хотя голос лорда был убедителен, Ниена осталась при своем мнении.

— Послушай своего отца, — наконец произнес Арси, окончательно пришедший в себя после столь сокрушительного удара. — Мне едва удалось спастись, я чудом остался жив, но в следующий раз Эратос меня точно убьет. Я пришел просить вас обучить меня стилю катасту.

— Это невозможно, — тут же отрезал Месдрин, отрицательно качая головой. — Зря время потратили. Мы не обучаем чужаков этому стилю, особенно таких разбойников, как ты, — он многозначительно замолчал и добавил спокойным ледяным тоном: — Уходите отсюда.

Арси медленно поднялся на ноги. В его голубых глазах сверкало глубокое разочарование, смешанное с чувством обиды и негодования. Лорд Месдрин одной короткой фразой оборвал его надежду на спасение. Арси был озадачен, он не ожидал, что ему откажут. Хотя Эльмуния его не раз предупреждала, что это безнадежная затея: наемники чужаков не учат. Однако Арси был не из тех, кто легко сдается. Он проделал этот нелегкий путь не для того, чтобы услышать отказ.

— Речь идет уже не о секретах боевой техники, — начал он вкрадчиво. — Мы говорим об общем враге. Эратос отнял у вас самое ценное — вашего сына. Разве вы не хотите ему отомстить, лорд Месдрин? — заметив в глазах правителя сверкнувшую ненависть, Арси продолжил: — Катасту — единственное, что может меня спасти. Мне не одолеть Эратоса иным способом, в открытом бою я ему неровня. По крайней мере сейчас.

— Отец, он врет! Стиль катасту ему нужен для того, чтобы осуществить свои коварные планы, — воскликнула Ниена.

— Я вам хорошо заплачу, — сказал Арси.

— Нам не нужны твои грязные деньги, — процедил лорд сквозь зубы и кивнул на выход из города. — Обратную дорогу найдете сами.

— Что творится в этом мире?! Эратоса вы обучили этому стилю. И именно с его помощью он убил вашего сына. Но меня — человека, готового помочь вам отомстить за его смерть, — вы наотрез отказываетесь принимать. Где здесь логика?

— Мы не обучали Эратоса! — прогремел на весь двор рассерженный голос лорда Месдрина. Его глаза горели таким свирепым огнем, что Арси стало не по себе. Впрочем, уже через мгновение он успокоился и добавил намного спокойнее: — Мне и самому хотелось бы знать, кто научил его нашему стилю боя.

Заметив в глазах лорда сомнение, Арси решил надавить на жалость:

— Вы не знаете, кто он на самом деле и на что способен. Я знаю его как никто другой, и только я смогу его остановить. Мне известны все его слабые стороны. Воспользовавшись ими, я смог поставить его на колени, забрал все его имущество, обезвредил его людей. Он остался совсем один в этом мире — нет никого, кто протянет ему руку помощи в трудную минуту. По-вашему, почему он хочет убить меня, а не приходит, допустим, отомстить вам? Потому что я превратил его жизнь в ад. У нас с вами общий враг, и сейчас я прошу вас помочь мне одолеть его.

— Отец, он говорит правду? — Арси был настолько убедителен, что Ниена наконец-то поверила ему.

— Да, доченька, — кивнул в ответ лорд.

— Если он говорит правду, мы можем помочь друг другу, — она обращалась по-прежнему к отцу, но смотрела только на Арси.

— Слава богу! — воскликнул Арси с надеждой. — Наконец-то благоразумие победило.

Однако лорд Месдрин все еще сомневался. Его недобрый взгляд под густыми бровями хоть и смягчился после доводов Арси, тем не менее все еще оставался полон сомнения и недоверия.

— Посмотрим, что скажет на это сэнсэй Фарин, — наконец произнес он. — Идемте, поговорим с ним прямо сейчас.

— Хорошо, — сказал Арси, потом, таинственно улыбаясь, добавил: — Кстати, у Ниены есть жених? Если нет, я бы женился на ней!

— Когда ты это решил? Пока валялся на земле без чувств? — сострил лорд Месдрин и засмеялся над собственной шуткой.

— Если что, я согласна! — не раздумывая сказала синеглазая. — Отец, ты тоже дай свое согласие! Но у меня одно условие…

— Какое? — заинтересованно спросил Арси.

— Я выйду замуж только за того, кто сможет одолеть меня в бою, — ответила Ниена, хитро посмотрев на Арси.

— Что за глупость? — сердито сказал Месдрин.

— Я вполне серьезно. Если я кому и покорюсь, то только тому, кто этого достоин, — игриво сказала Ниена.

— Арси, прими дружеский совет, найди себе другую девушку! Она специально ставит такие дурацкие условия, лишь бы не выходить замуж. Я уже потерял надежду когда-нибудь иметь внуков, — грустно сказал главарь наемников. — Ну ладно, идемте.

Ниена и Месдрин шли впереди, Арси и Зенс следовали за ними.

— Арси, ты в порядке? Как себя чувствуешь? — тихо спросил Зенс. — Что-то ты бледный.

— Мое физическое состояние вполне нормальное, если ты об этом, — отмахнулся тот и добавил с досадой. — А вот унижение и чувство стыда от поражения в бою с какой-то девчонкой не пройдет еще долго.

— Не думай об этом, она воспользовалась преимуществом своего пола: ты просто не смог поднять руку на девушку. Будь она парнем, ты бы победил, — Зенс пытался подбодрить друга.

— Нет, вряд ли. Какие же у нее быстрые движения… — удивленно сказал Арси, вспоминая бой между ними.

— Да, я не мог даже уследить, — согласился Зенс и добавил: — И сильная какая для ее-то фигурки! Я думал, не удержу! Когда я ее держал, она меня тоже несколько раз ударила ногами — сейчас ступни очень болят, — жалостно сказал Зенс.

— Спасибо, что справился, — усмехнулся Арси. — Иначе мне точно был бы конец. Сегодня и правда не наш день! Я никогда его не забуду.

— Ты правда хочешь жениться на ней? — поинтересовался Зенс.

— Только чтобы отомстить. Использовал бы, а потом… В этот момент я думал о мести!

— Не знаю, что она собиралась делать этими палочками для волос, но, если ты с ней плохо поступишь, она выколет ими твои глаза.

— Об этом я не подумал, — усмехнулся друг. — К моему счастью, она не согласилась, а то попал бы в беду. Еще неизвестно, кто кому отомстил бы.

Зенс посмотрел на шедшую впереди Ниену, задержав взгляд на ее обтягивающих штанах.

— Но она хорошенькая, — вздохнув, сказал Зенс, — я, наверное, никогда в жизни не видел такой красивой девушки.

Ниене от матери достались густые волнистые волосы, которые она, впрочем, красила в несколько оттенков фиолетового, а также «благородный» нос, выразительные скулы и красивые, четко очерченные губы. Отец подарил ей высокий рост, подтянутую фигуру, которую она закалила многочисленными тренировками, и выразительные синие глаза, горевшие решительным огнем. Именно эти глаза не раз становились причиной ссор и последующих драк между мужчинами. Под их прямым, напористым взглядом даже самые стойкие наемники могли потерять самообладание и хладнокровие.

А самое главное, что она унаследовала от отца, — это упертость. Глядя на их споры, леди Морена иногда отшучивалась: «Два горных козла нашли друг друга». Потом добавляла: «Но, видимо, дочка переплюнула отца!»

Немало мужчин в ее окружении не раз пытались произвести на Ниену впечатление. В основном пытаясь ее защитить, проявляя свою «мужскую силу». Как выяснилось довольно быстро, в защите Ниена не нуждалась. Придя в школу наемников, вопреки мольбам родителей, Ниена перевернула представление о женщине-наемнице с ног на голову. Гибкая, ловкая, быстрая — она в совершенстве овладела всеми техниками ведения боя, раз и навсегда покончив с усмешками в ее адрес.

— Да, действительно, сзади тоже хорошо смотрится, — согласился Арси.

— Тем не менее ее будущему мужу я не завидую, — покачал головой Зенс. — Нужно быть либо полным глупцом, либо отчаянным смельчаком, чтобы взять в жены эту строптивую тигрицу.

— Знаешь, не люби я Парелию, может, и попробовал бы.

— И кто ты у нас? Глупец или смельчак? — усмехнулся Зенс и сам ответил: — Наверное, все же второе. Вообще, интересный ты человек, Арси. Несколько минут назад ты глотал ртом пыль, в которую она тебя бросила, а теперь говоришь о женитьбе.

— А вот тебе обязательно напоминать о моем унизительном поражении? — отшутился Арси, потом добавил серьезным тоном: — Я пришел сюда за помощью. И если для того, чтобы они согласились меня обучать, мне нужно дать себя избить, я согласен. Давай забудем этот незначительный инцидент. Мне очень нужна их помощь. Я любой ценой должен овладеть этим стилем боевого искусства.

— Интересно, Ниена билась с тобой в этом стиле? — задумчиво произнес Зенс и, не дожидаясь ответа друга, добавил. — Взгляд у нее хитрый, как у кошки. Как будто она что-то задумала.

В этот момент Ниена резко обернулась, отчего ее ленточки в волосах разлетелись в разные стороны, бросила на них лукавый взгляд и усмехнулась.

— Не знаю, но надо быть начеку!

— Это уж точно, — согласился Зенс, продолжая глазами пожирать девушку.

Попав в замок через главные двери, гости оказались в холле с красивой, широкой, но короткой лестницей с изящными витиеватыми перилами и мягким ковром на ступенях. Слева и справа от входа были двери, ведущие в комнаты первого этажа, — в основном хозяйственные помещения: кухню, прачечную, кладовую и разные тренировочные залы. Выше первого этажа парни не поднимались, так что пока по достоинству оценить обитель лорда и его семьи не смогли. Глава дома сразу после входа свернул влево и направился по длинному коридору первого этажа.

Наконец лорд Месдрин остановился у одной из тяжелых двойных дверей. Раздвинув их, казалось бы, без особых усилий, он пропустил вперед дочь и гостей и вошел следом. Это был один из тренировочных залов наемников. Сейчас в зале никого не было, за исключением сэнсэя Фарина, который был занят одним из своих любимых занятий — игрой в блинг. Как он говорил: «Если я не медитирую, значит, играю блинг» (известнейшую карточную игру, любимую как простым народом, так и знатью).

Кстати, сэнсэй играл сам с собой. По этому поводу как-то лорд Месдрин стал остроумничать: «Есть два вопроса, которые волнуют меня больше всего. Первый вопрос: откуда берутся эти беспощадные ветры? И второй вопрос: как можно играть в блинг самому с собой?» Сэнсэй усмехнулся и бросил: «Ты еще слишком молод, чтобы познать смысл бытия!»

Когда и как сэнсэй Фарин появился среди наемников, уже никто не помнит. Казалось, он был здесь всегда. Никто не знал ни его возраста, ни прошлого, ни семьи. Однако одно было известно наверняка: о лучшем учителе они не могли и мечтать.

Аура таинственности и загадок окружала не только прошлое этого человека, но и его личность. Сэнсэй Фарин был немногословен: говорил только по делу и всегда мудрыми словами; часами мог сидеть в саду с закрытыми глазами, медитируя в полной тишине. Именно таким его часто видели наемники в свободное от тренировок время.

Судя по полностью седым волосам, часть которых он собирал в хвост на затылке, бровям, усам и густой бороде, а также по глубоким морщинами у глаз и на переносице, сэнсэй Фарин был прилично стар. На этом признаки преклонного возраста заканчивались и начинались сюрпризы. Учитель был на удивление быстр и ловок, его прямой осанке позавидовали бы и молодые, а его силой духа восхищались даже наемники со стажем.

Когда сэнсэй Фарин впервые представал перед новобранцами, те понятия не имели, что их ждет. Этот седой старик, с головы до пят укутанный в несколько слоев шелковых одежд, в мгновение ока мог превратиться из молчаливой статуи в проворного и ловкого воина с огромным багажом тактик и стилей. Сэнсэй Фарин спокойно сражался с молодыми наемниками на равных и при этом в конце боя дышал спокойно и ровно, в то время как его противник лежал на земле, пытаясь восстановить дыхание. Или же он мог одним едва заметным движением окончить бой за две секунды.

Приблизившись к сэнсэю, лорд Месдрин и Ниена поклонились ему в знак приветствия. Они ожидали, что Арси и Зенс последуют за ними и поприветствуют сэнсэя Фарина поклоном. Ниена пыталась взглядом дать понять парням, что они должны поклониться. Однако Арси не сделал этого, он просто поприветствовал сэнсэя. Арси иногда говорил, что скорее покончит с собой, чем склонит перед кем-нибудь голову. Своим непочтительным поведением он был известен во всем королевстве. Даже Эратос не вел себя так. Зенс растерянно смотрел то на Ниену, то на Арси и не знал, что делать. В итоге он все же поклонился. Поняв, что Арси не собирается кланяться вслед за своим другом, лорд Месдрин объяснил сэнсэю, с какой целью Арси пришел к нему.

— Месдрин, ты отлично знаешь, что мы не обучаем чужаков, — тихо и спокойно ответил сэнсэй Фарин, мельком взглянув на гостей, и добавил с улыбкой: — Даже красивые глаза не помогут.

— Да, я так и ответил ему. Но он спрашивает, почему же не хотите обучать меня, если другого чужака — Эратоса — обучили.

Сэнсэй Фарин взрастил не одно поколение наемников. Именно «взрастил», потому что помимо обучения тактике, стилям и ведению боя, он отвечал также за духовную и эмоциональную составляющие воина. В этой большой семье наемников сэнсэй Фарин давно стал дедушкой, готовым наставить на путь истинный и помочь дельным советом. Вот и сейчас он посмотрел на нового знакомого своим добрым «дедушкиным» взглядом. Тем не менее во время ответа его голос звучал холодно и даже как-то зловеще:

— Эратоса мы не обучали. Я стар, но память у меня отличная.

Он прищурился и долго смотрел на непочтительного незнакомца с явным подозрением. Наконец он сделал вывод:

— Ты знаешь больше, чем говоришь.

— Вы правы, — усмехнулся Арси. — Я знаю, кто и как обучил Эратоса катасту.

— Но нам ты, конечно же, не скажешь, — понимающе кивнул сэнсэй.

— Я готов выдать вам все секреты Эратоса, если вы согласитесь обучать меня, — пообещал Арси.

— Стилю катасту невозможно обучиться за несколько дней или даже недель, — произнес учитель, вновь уткнувшись в карты. — Понадобятся месяцы, может, даже годы. За месяц ты только поздороваться научишься!

— Я готов заниматься столько, сколько потребуется, — Арси был полон решимости.

— По-твоему, Эратос будет сидеть и ждать, пока ты научишься? — усмехнулся сэнсэй.

— Я понимаю, вы не хотите тратить на меня время, но у меня нет другого выхода, — Арси распалялся все больше. — Катасту — мое единственное спасение! Иначе меня ожидает участь вашего воспитанника.

Сэнсэй Фарин снова посмотрел на собеседника. Долгое время он молчал, изучая Арси, и никто не осмеливался прервать эту тишину. Наконец он кивнул:

— Хорошо.

Это единственное слово вызвало бурную реакцию у всех присутствующих: лорд Месдрин открыл рот от изумления, Ниена и Зенс округлили глаза, не веря своим ушам, а Арси радостно выдохнул и расплылся в широченной улыбке, едва сдерживаясь, чтобы не подпрыгнуть на месте, словно ребенок.

— Но ты должен доказать, что достоин быть моим учеником, — добавил сэнсэй Фарин.

— Все что угодно! — выпалил Арси, все еще не веря своему счастью.

— Рано ты радуешься, — ответил сэнсэй Фарин вдумчиво. — Тебя ждут нелегкие испытания. Обсудим это позже, а пока вы можете отдохнуть с дороги, — и сэнсэй многозначительно махнул в сторону двери, намекая, чтобы гости покинули помещение.

Лорд Месдрин велел дочери проводить Арси и Зенса в комнату для гостей и распорядиться насчет ужина, а сам остался с учителем.

— Сэнсэй Фарин, разумно ли это? — спросил он с сомнением, как только дверь за гостями закрылась.

— Интересный молодой человек, — ответил тот и, оторвав взгляд от карт, посмотрел на лорда и добавил с хитроватой улыбкой: — Не волнуйся, он не пройдет эти испытания.